Two sundays without you (part II)

通过模仿

野蔷薇

6月5日

我已经选择了我朋友的的干净整洁,但铝青铜eit very small Fiat over my husband’s “hard to get into”, “hard to get out of” Land Rover that has no music, no air-condition and is always filled with dogs, vegetables and numerous kids. On sunny days like this one it’s a fantasy world of dog hair and dust flying through the air, perfectly backlit and almost pretty. Almost. We were comfortably trailing the Land Rover on what promised to be a spectacularly beautiful Sunday, following a week of less spectacular, rainy days. Hudson and Mia had opted to stay at home but the rest of us were in for a long-awaited treat. We were headed for the “Château of Women” an indescribably beautiful wine-making property that has been run by women of the same family for over 500 years. This deserves and explanation.

拉勒里沃城堡

番茄2

鞋子和太阳镜

三种亨托弗拉司司..

在1581年,一个具有巨大梦想的男人,更大的赌博的赌博令人争创于麦克约的一个宏伟的Château的计划。这一切都开始良好,所伴侣和仆人宿舍适合国王,花园,门。然后钱跑了出来,顶部的樱桃,Château本身从未建造过。因此,像女性一样的家庭中的女性,发现了最好的解决方案,修改了仆人宿舍进入了一个最美丽的Château,从那时起一直在运行房产,一个女人成功了另一个女人。我猜他们决定在这个原始的惨败之后,没有赌徒(读男人)应该干扰Château业务。

gateaudecrepes2公司

疼痛2

杏子

工具

那么,为什么我们要去那里寻找一个美丽的星期天早上的盛宴呢?这也值得解释。几年前我们被邀请到城堡吃午餐Lafon-Rochet.,圣埃斯泰菲的一种特级酒。这是我们多年来在开车去保亚克的路上看到的“黄色城堡”,结果发现,家族拥有城堡的年轻经理巴西尔·泰塞隆(Basile Tesseron)嫁给了另一位家族拥有城堡的年轻房产经理贝朗热(Bérangère)拉勒里沃酒店,“妇女的Château”。首次访问Lafon-Rochet的辉煌对于我们的胃口来说足够了,但随后的访问是我们抵达妻子的酒店,距离我们有5分钟车程。与Lafon-Rochet不同,它自豪地栖息在St-Estèphe的一个山丘上,普通为所有驾驶的人驾驶(如果只是黄色),拉勒里沃酒店is a hidden gem, a bend in the road, a dreamy place hidden from plain sight, guarded by a small forest. When Basile took us there for the first time we could see the excitement in his face, it feel to him to show us the property, Bérangère was hard at work in the winery.

番茄组合

莫扎

larrivauxsign.

面包

“我两次爱上我的妻子,”他说。“第一次是我遇见她,第二次是她带我来的”。“我童年的大部分时间都在几英里外度过,但直到我爱上了它的主人,我才知道这个神奇的地方。”。

他恋爱了两次,我想我也恋爱了,至少一次。它是电影制作人梦寐以求的地方,或者更可能的是,必须为他们的电影梦想和制作,这样我们其他人就可以简单地梦想。我们总是希望这些神奇的地方真的存在,希望它们不仅出现在电影里——当我们找到它们的时候…

贝朗热和我谈到了永远和家人一起在她的城堡里做饭。但时机从不在我们这边。我们有一个大家庭。他们有三个男孩,非常幸运,因为他们有一个男孩和我们三个小女儿的年龄差不多。全都是简·奥斯汀。最近我们都怀孕了。

但是,我们决定送去,在我们陷入婴儿的职责之前,在他们心爱的麦克约的星期天在一个星期天聚集在一起的两个家庭的美妙盛宴。

And we all do love Médoc. Basile and Bérangère, me and Oddur, we all truly believe in this region, its beauty, its specialness. We all want to do something exciting here, whether it is to make fabulous wine, write cookbooks, or do just about anything to help people discover this place. But first: Lunch!

菜单是由贝朗热和其他妇女的拉里沃,她的母亲萨宾和她母亲的妹妹阿梅尔。不过,我确实提出了一个要求。我们需要包括巴兹尔祖母做煎饼蛋糕的食谱。是的,你读对了-gâteau de crêpes. 我们最近五月份在拉丰罗切特的一次晚宴上吃过,从那以后我就一直在想这个问题。这是你能想象到的最简单,最不寻常的甜点。

tesserons

盘子

香槟

gateaudecrepes3公司

有很多小道消息,p–tés,西红柿沙拉,更多的西红柿沙拉,但当贝朗热的母亲拿出家里的奶酪时,一切都变得严重起来Beignets.(fritters). They were delicious. Next was the “veal bread” in other words meatloaf, with two types of tomato sauce – very Italian, but somehow also very Médocain. We started with a lovely Champagne form a very small producer (so many good ones these days), no sugar added, no sugar needed. Then we moved on to the wine. The Larrivaux. It’s quite special and unusual for Médoc, more Merlot than Cabernet Sauvignon which usually only happens on the right bank (St-Emilion, Pomerol). Château Larrivaux has a unique clay soil, more suited for growing Merlot and may be the only place in Médoc where that’s the case. It’s a delicious wine and I’ll be drinking it for years to come with fond memories in my heart.

因此,又一个完美的星期天,同样完美的不幸,在这干燥的一天,路易丝走进一个潮湿的洞(庄园里唯一的一个)离开她的芭蕾舞演员适合猪性交。通常,奥德忘了给电池充电,所以他派了托里尔和阿莱格拉去买一个新的。同样典型的是,他们找不到回家的路,所以我们不得不等到午饭冷了,如果最典型的是,午饭没有那么晚,他们准时到达的话。

夏天

标签

斯拉里沃内部

Chateaularrivaux2.

正如我之前提到的,那天我们都怀孕了,贝朗埃和我。都在六月。在妇女之家的美好一天,我们一起吃午餐,我们都知道我们在期待什么。我们都在等男孩。

正如我写这一点,他们都出生,没有他们就不会更多的午餐。我希望他们将成为朋友,露天和直到。我们将共同拥有更多的盛宴,甚至可能是婚礼。谁知道?

Because Bérangère and Basile only have sons it seems that the line of women is destined to be broken one day. Larrivaux will be run by a man. In a way it seems oddly modern, breaking traditions by finally giving a man a chance. Bérangère told me she hopes that her sons will have the good fortune when they take over the château to at least have strong wifes to guide them. I suppose some things are just too important to be left entirely to men. Maybe one of them will even be my daughter.

Time will tell.

几天后,卢西恩,我在去诊所的路上,在你父亲的路虎车上颠簸。头发和灰尘环绕着我,每一次重击都会让你觉得很强大。然后你来了。

卢西恩,你的故事就从这里开始…

奥德雷亨弗里

咪咪女孩

伍登霍斯

sisters

Beignets.aufromage

我祖母给我的奶酪饼

1/4 liter/ 1 cup of water
40 g/3汤匙黄油
一撮盐
150 g/ 1 & ¼ cup flour
100 g/1杯磨碎奶酪(Emmental县或类型)
4个鸡蛋,分开
Vegetable oil, for frying

把鸡蛋分开。把蛋白搅打至浓稠,备用。
把水烧开,加入黄油和盐搅拌直到融化。
一次加入面粉搅拌。
将蛋黄1个逐一加入,连续搅拌,然后在蛋清中折叠,然后磨碎的奶酪。

将油炸器中的油加热至170°C / 330°F。
用2茶匙,将小球(约核桃大小)做成形状,煎至金黄色。加盐和胡椒调味,立即食用。

大教堂的装饰物

1/4 de litre d’eau
40克
1平塞德塞尔
150克德法林
100 gr de fromage rapé ( type comté ou emmental )
4个OEUF

美丽的花束
Ajouter la farine.
雷穆尔。
Ajouter un à un les jaunes d’oeufs puis les blancs battus en neige, puis le fromage râpé.

Chauffer l’huile d’une friteuse à 170°C
两个小蛋糕和一个烤饼的颜色都很漂亮。

从一个星期到一个星期结束,我们都要去看电影!!!

疼痛1

小牛肉罗勒肉饼

1.2 kg/2和¾磅小牛肉碎
3 slices of stale bread
1小罐浓缩番茄酱/140 g/5盎司
1个鸡蛋
一束新鲜罗勒
60毫升/¼杯特级初榨橄榄油
芙蓉和新鲜磨碎的黑胡椒

Preheat the oven to 210°C/ 410°F.

在食品加工机中,将小牛肉碎、番茄酱、面包、盐、胡椒粉和橄榄油混合在一起。威廉希尔高尔夫球
Add the basil and the egg, pulse a few more times.

用汤匙把混合物倒入锅和一个矩形蛋糕transfer to the preheated oven. Cook for about 40 minutes. Set aside to cool and unmold into a serving plate.

提示:您可以用番茄酱或新鲜切割的西红柿和橄榄油服务这个小牛肉肉饼。这是野餐的家庭最喜欢的家庭。

罗勒香肠

1,2 kg de veau haché
三个阶段
1个boite de concentréde tomate de taille moyenne/140克
选择/选择
1个oeuf entier
1束罗勒花
橄榄绿

小牛肉、番茄汁、牛奶、橄榄汁。
罗勒花束和酒香。
新混血儿。

在210°C的温度下,40分钟就可以到达目的地。

自由放任。
关于番茄和橄榄油的服务。

Quel bonheur de partager ce pain de veau au basilic lors de nos pique-niques!

盖特奥德雷普斯

薄饼蛋糕

1/2 liter/ 2 cups milk
125 g/2/3杯糖
6个鸡蛋,分开
8汤匙无盐黄油
4汤匙普通面粉
1 sachet (7 g/ approx 1 teaspoon) of vanilla sugar
Confectionner’s sugar

In a large bowl, mix together the flour and the egg yolks until you get smooth paste.
在平底锅中加热牛奶,加入黄油。搅拌直到融化。放在一边冷却。
把牛奶混合物倒入鸡蛋和面糊里。搅拌至光滑。
在另一个碗里,搅拌蛋清直到变硬。把蛋清“团块”放在面糊里(它们会使煎饼变得特别蓬松)。

加热煎锅(不粘煎饼锅)并融化½茶匙黄油。倒入足够的击球手覆盖平底锅并在一侧的中等热量上烹饪。转移到一盘。用一只香草糖和糖果糖的燕雀撒上每个煎饼。重复此步骤,继续彼此顶部堆叠它们。对于最后一个煎饼,将它放在上面的棕色一侧。

Gâteau de crêpes

1/2 litre de lait
125克德苏克雷
6个OEUF
125克啤酒
4法林菜汤
1包sucre vanillé
Du sucre en poudre

法里内和法里内博物馆
我们的生活是美好的。
自由放任者。
内热白朗之战和公司创办人格罗西门特。
我在附近的白朗之家吃饭。
这是一个很好的例子。
苏克雷·瓦尼莱(sucre vanillé)和苏克雷·波德雷(sucre en poudreé)两位超级爵士。
Retourner LaDernièreCrêpeCotéCuitVers LeGâteau。