The Right 威廉希尔高尔夫球Thing To Do

通过mimithorisson

甜菜1号

This is my husband's annual blogpost,enjoy!!

Mimi x

On a typical night in our house,Mimi will leave the kitchen after dinner and not return.她会问我什么时候睡觉,虽然我有早起的打算,但我通常会迟到。My duties in this house start earlier,比家里所有人都晚结束虽然这听起来像是我在抱怨,I'm not.These extra hours are spent on a special duty,in the service of dogs.It's tempting to paint a picture of myself as the lord of the dogs,精通小事情。威廉希尔高尔夫球实际上,at best,an entertaining circus of which I have limited control.我们的狗永远不会相遇,有时会遇到的狗,但当雌性处于季节性(某人总是在季节性)或一次不太多的时候却不会。这甚至没有提到需要额外照顾的小狗和喜欢社交的古怪的美食家,but just not when they eat.It's complicated.

There are rules to follow,就像没有太多的猎犬,or at least not too many males.But I don't follow any of them.当我终于躺在床上的时候,咪咪有时会问我为什么要做这些家务。If it wouldn't be simpler to have slightly fewer dogs.它会,当然。

But why,为什么…

米米亚登

nettle2

johnray

The Weatherman

Sometimes the best lines come from otherwise forgettable films.Like the Weatherman with Nicolas Cage.Not a bad movie,but hardly up there with the classics.它里面有迈克尔·凯恩,这让它自动变得值得观看,而且他的角色对他成年儿子说的一件事是:威廉希尔高尔夫球

"To get any威廉希尔高尔夫球thing of value you have to sacrifice.更难做的事情和正确的事威廉希尔高尔夫球情通常是相同的。No威廉希尔高尔夫球thing that has meaning is easy.Easy doesn't enter into grown-up life.""

I only saw that movie once but that stuck with me and I repeat it to my children all the time.非常年轻的人倾向于认为事情应该由他们自己发生,而且通常我们直到很晚才意识到威廉希尔高尔夫球我们所做的事情的价值。当我还是冰岛的一个小男孩的时候,我想成为一名兽医,我想实现这一目标的最好方法就是在我叔叔的农场里度过夏天。Once there I quickly realized that my job had very little to do with nursing lambs and puppies and every威廉希尔高尔夫球thing to do with boring chores.我的日子从铲狗屎开始,到在这么大的地方把石头堆成一堆,我要花上一百个夏天才能完成这项工作。仍然,I found a way to tolerate it,making the best possible piles of bullshit and rocks.

It wasn't fun but it was the right 威廉希尔高尔夫球thing to do.

strawberryshortcakes

nettle

puppies

The man who loved radishes

Our children are fortunate.他们的母亲是一个出色的厨师,因此他们每天都吃美味的食物。They may not realise how fortunate they are now but one day they will (actually I think they already do).I wasn't that keen of vegetables as a kid,a few I loved,many I liked,我讨厌其他人。One of my grandmothers let me skip all the vegetables if I wanted,the other one tried to force me to eat a suspicious blend from a can.I do remember that I loved the salad bar at Pizza Hut.Later,去素食餐馆只意味着从完全好到没有什么特别的。威廉希尔高尔夫球各种印度菜,一切都好,没什么了不起的。

When I moved to France vegetables to me were pleasant distractions,or preludes to the all important piece of protein that had to follow and dominate.In Paris we lived next door to a market and since fruits and vegetables look great on a table and I've always had a penchant for creating still lifes we bought more than we needed.Which also meant we ate more of them than I had planned.慢慢地,我爱上了蔬菜,虽然许多厨师和许多蔬菜起到了一定作用,但我主要把这归功于两个人。My wife (who you know intimately through this blog) and Alain Passard.

He is of course a 3-star chef and in my opinion,beyond his 3 stars,simply the finest chef in the world.The first dish I ever had at his restaurant Arpège,was a salad – with radishes.At the price they charged I was expecting a surprise and I got it.沙拉只是一个沙拉。But a glorious one.We went there every year for my birthday,Mimi even interviewed him once (the man is not short on confidence by the way) and I took his portrait.When she asked him why he didn't have more restaurants than one he simply answered"I am one man,I can not be in several places at once".其他人可以从中学习。Sacrifice.

The story of Alain Passard is some威廉希尔高尔夫球thing like this: He rose through the ranks at the restaurant of his mentor and finally bought it.When he had claimed 3 Michelin stars in his own right he announced that rather than resting on his laurels and churn out more of the same,he would now follow his heart and introduce a new menu dominated by vegetables.Critics were surprised,the competition laughed.He kept his three stars.With vegetables.请注意,,格子小腿vegetables from his own orchards.

It can't have been easy.

但这是正确的做法。威廉希尔高尔夫球

美比丘

hudsongarden

吉纳维夫

吃你的蔬菜

For the last two years my wife (and in a small way myself) has been hosting wonderful cooking workshops here in our home in Médoc.The first lunch is often vegetarian and always delicious.人们甚至没有注意到它是素食主义者。当我提出这个事实时,他们似乎很惊讶。如果明天有人告诉我再也不能吃肉,那就好了。10 years ago I would have felt different.In reality I don't think I'll ever willingly give up meat but I find myself gravitating towards the greens.They're just so damn good.Blanched asparagus with olive oil and lemon.Radishes and Champagne with butter (I didn't say vegan).Mimi's red salad.结尾的小馅饼。Mushroom carpaccio.有蚕豆威廉希尔高尔夫球的吗?Any威廉希尔高尔夫球thing with chard.Tomatoes,南瓜,洋葱。西班牙凉茶oh la la.

We have a puppy now who's a special little bugger.他精力充沛,很固执。And a little bit aggressive.他以登喜路设计师(长篇小说)的名字命名为约翰·雷。He's on the cover of Mimi's new book and he looks adorable there.I cook a lot for the dogs.Rice,肝meat leftovers,carrots,green beans etc.我注意到,在所有的小狗中,他总是不吃蔬菜,只吃肉。所以我不再给他肉,只把蔬菜涂上肉汤。现在他喜欢蔬菜。

It was the right 威廉希尔高尔夫球thing to do.

gaiagarden

素食主义者

kissingadog

The one who got away

二月份,我们养了一窝(或者说迪克和珍妮养的)5只非常漂亮、光滑的狐狸小狗。2个女孩,3个男孩。I meant to keep a girl but in the end we kept a boy,只是因为他让我想起了他的祖父Humfri。一个女孩,Willow,去了瑞士,去了最善良的家庭。They proved themselves worthy in every way you could possibly hope.The father,a Sicilian,shook my hand almost with tears in his eyes when they left and said he hadn't stopped crying since he lost his other dog in November.Willow,you lucked out!!

欧文五月底要去纽约,但赫尔穆特·约翰·雷是呆在这里最甜蜜的还是没有家人。

这让我们和阿登在一起。She was perhaps the prettiest of the litter,split face,黑白相间,性格最外向,每个人最喜欢的小女孩。一月份我和米咪去了巴黎,在一位朋友的推荐下,我决定花掉一些珍贵的东西,Parisian hours of liberty atVerjus,a restaurant in the Palais Royal.我们认识维尤有一段时间了,but never been.We used to go to the same spot when it was another restaurant,Alfred,but had never been back.Our friend,来自科莱特的莎拉,practically made us go.We had the greatest evening.从一个小生产者的香槟酒开始(我不记得是哪一种,它是那么好),然后简单地享受每道菜的每一口,每一种葡萄酒搭配(还有很多米米的葡萄酒,she is pregnant after all) it was the perfect date night,and we don't have many of those.

Soon after we were 威廉希尔官网网址contacted by Braden and Laura,the proprietors of Verjus who had just lost their dog and wanted to try to fill the void left by his departure.So we arranged a trip down to Médoc and in a very improvised manner I suggested they might cook some威廉希尔高尔夫球thing to share on the blog.Braden brought his own nettle and carefully sourced Reblochon and before Mimi's crème fraîche chicken,treated us to a delicious potato salad (see recipe).It was one of those charmed days,warm,sunny,windy.Magical.如果有道理的话,第一次见老朋友。I though they'd pick a boy,我想我可以让阿登多待一会儿。They sent pictures for the train ride to Paris.They send regular photos from her adventures as resident restaurant dog of Verjus.Tonight,as I was writing this post Hudson brought in the mail (his parents are very good at ignoring the mail box) and in tonight's batch was a letter from Arden.5 photos and essay in her own words.And very funny too.

Giving up Arden was hard.

It was the right 威廉希尔高尔夫球thing to do.

maman

附录

睡鼠

The boy who wore a blazer

My son Hudson really likes dressing up.他骗我在最近一次纽约之行给他买了一套西装,每次有机会他都会穿上正式服装。He buttons every shirt up to the top.I don't believe in spoiling children and I try hard to make them understand the value of 威廉希尔高尔夫球things.我相信一威廉希尔高尔夫球件事就是买得更好,often more expensive 威廉希尔高尔夫球things,respecting them,maintaining them and preserving them.I like to tell him that someone made his jacket with pride so he should wear it with pride and treat it with care.The tweed he's wearing used to belong to his older brother Þórir,he took good care of it and hopefully Hudson will too.我有,毕竟,another son coming.

I give the kids all sorts of chores,many to do with dogs but also other more unpleasant 威廉希尔高尔夫球things.孩子们需要责任,他们有时也需要失职。And I need to be angry with them when they do,even if I'm not.

It's the right 威廉希尔高尔夫球thing to do.

布切利

charcuterie

He who is coming

My wife and I are expecting a son.I don't know how she does it.At 8 months she still does every威廉希尔高尔夫球thing like she always does.风格和体贴。我儿子很幸运有她做他的母亲。Lucian,那是他的名字……他不会和我这个月19岁的第一个儿子有同一个父亲。我会变老,greyer,他十几岁的时候就慢了。But maybe I'll be,in some ways,better.你必须努力学习,to improve.And when that fails to try harder still.每天晚上我对自己说,tomorrow I'll be a better man.通常我不是。

But I have to try.

It's the right 威廉希尔高尔夫球thing to do.

Back to the dogs

So why do I like to have so many dogs.真正的原因是什么??

这叫做沉迷,allowing yourself to make your dreams come true,即使对其他人来说没有意义。Of course it's all a little bit selfish.But at least I'm honest about it.

It's the right 威廉希尔高尔夫球thing to do.

… and besides,I think it's more fun than playing golf.

荨麻

Nettle Pesto Potato Salad

如我之前所说,Braden was a good sport and made us this wonderful potato salad with nettle and Reblochon cheese when he and Laura visited in April.He sourced his own cheese and nettle which wasn't really necessary as we are up to our ankles in nettle here in St Yzans.在冰岛我们称之为fetching the water over the stream".

Here's Braden's recipe.

荨麻酱

200 g/ 7 ounces wild nettles
2 garlic cloves
200 ml/ 7 ounces good olive oil
100 g/1杯磨碎帕尔马干酪
50毫升/3汤匙柠檬汁
50 g/1/3杯烤松子/核桃/或忽略

Soak nettles in ice water.
With two layers of plastic gloves,remove the leaves from the nettles.
将荨麻漂白1分钟,然后放入冰浴中停止烹饪。
Squeeze out all the water and moisture from the nettles.
Using a mortar and pestle or a food processor mix the above ingredients to a fine paste.

Reblochon Espuma

180 g/ 6-7 ounces raw cream or heavy cream
180 g/ 6-7 ounces reblochon cheese cut into small pieces
1 sheet of gelatine
2 nitrous charger
1 isi Siphon

把奶油放在锅里用小火加热。
加入一片热肠,搅拌至奶酪融化。
将混合物通过过滤器除去任何结块。
Add gelatine sheet and stir until melted.
Pour mixture into a siphon and charge with 2 nitrous chargers.
Keep siphon at or near 38ºC.

新土豆/韭菜酱

500 ml/ 2 cups water
100克新土豆(去皮)
100 g leeks (green parts removed)
25毫升/1和1/2汤匙柠檬汁
50 g/3-4汤匙黄油

Cook potatoes in water at simmer until potatoes are soft and cooked through.
Add leeks and continue to cook for another minute until leeks soften.
Blend potatoes,leeks and cooking liquid.
用柠檬汁调味,butter,salt and pepper.

Roasted new potatoes

1公斤/比2磅多一点的新土豆

用蔬菜刷轻轻地擦洗新土豆。
把土豆和向日葵一样的中性油搅拌在一起,salt and pepper.
Roast at 200ºc for 25 minutes or until coloured and cooked through.

Peas

250 g/ 1 & 1/2 cup shelled peas (blanched and iced)

Assembling

Warm potatoes in a pan to color edges.
Warm potato and leek mixture in a small sauce pan.
Spoon nettle pesto into the base of the serving bowl.
Spoon roasted potatoes onto the nettle pesto.
Warm peas in the potato/leak sauce,then spoon onto the potatoes in the serving bowl.
Holding the siphon upright,squeeze reblochon espuma over every威廉希尔高尔夫球thing.

如果我在家做的话,I would leave the gelatine out of the reblochon espuma and rather than aerating it,I would just spoon the fondue over the potatoes.

ravioli

Asparagus ravioli

绿白芦笋一直是我们生活中的主要影响,而米米在两个月的大部分时间里都在做饭。I think (without exaggerating) that we've had asparagus every single day for two months.A lot of the time we just blanche the green asparagus and drizzle it with olive oil and lemon.Other times Mimi goes more elaborate.这次我告诉她我会提到阿兰·帕萨德,她决定为他做一份食谱,albeit with an Asian twist.Her parents were visiting in April (see photos) and brought us a load of goodies from their visit to an Asian supermarket in Bordeaux.我们已经吃了好几次了,只要有绿色芦笋,我们就会继续吃。

芦笋水饺

Serves 4

25 round ravioli sheets (I used wonton wrappers)
A bunch of asparagus,tips reserved
A large handful of fresh peas
1杯Jura葡萄酒
250 g/ 1&1/2 cup morel/ morilles mushrooms
A bunch of chopped fresh sorrel leaves
2大勺不加盐黄油
grated zest of 1 lemon
Freshly grated Parmesan,for garnishing
橄榄油

切掉芦笋尖,then halve each tip lengthwise and reserve.
放一片芦笋,about an inch and a half/ 3cm in the center on each wonton sheet.
把意大利面轻轻地刷在装满水的土堆上,then lift half of sheet and drape over mounds.
Press down firmly around each mound,排出空气。

Bring a pot of salted water to a boil over a high heat,then reduce heat to a gentle boil.
Add the raviolis to gently boiling water,carefully stirring to separate,and cook for 2 minutes,留下凹痕。
Lift raviolis with a slotted spoon,and transfer to a plate.
In a large pan,heat olive oil and butter until sizzling.煎羊肚菌和芦笋尖。Season with salt and pepper and add a dash of Jura wine.加上新鲜的豌豆,馄饨,柠檬皮,把所有的东西轻轻地放在一起。威廉希尔高尔夫球
立即加入橄榄油和磨碎的帕尔马干酪。

短CaCK2

Strawberry shortcake

这是草莓的季节,基本上米米想取悦孩子们。我已经把有机草莓带回家好几个星期了,虽然我们的草莓大多是直接从盒子里拿出来的,但有时候更漂亮一点是不错的。This is a recipe from one of Mimi's episodes of ‘La Table de Mimi' on Canal+.

草莓蛋糕

For the sponge cakes

4 eggs
125克面粉/ 1杯,sifted
1 teaspoon baking powder
125 g/ 2/3 cup caster sugar
A pinch of salt

For the cream

125 ml/ 1/2 cup mascarpone
125 ml heavy cream/ 1/2 cup
1香草荚,split lengthwise
Strawberries

Preheat oven to 180°C/350°F.

把蛋清和蛋黄分开。在蛋白里加点盐。
在另一个碗里,beat the sugar with the egg yolks,until light and fluffy.
Sift the baking powder and the flour together.Add to the egg yolk mixture.
Whisk the egg white until stiff peaks.Gently fold in the egg whites with a spatula.

把松饼罐装满三分之二,烤15分钟,until golden,risen and firm to the touch.Leave to cool for a few minutes and transfer to a wire rack to cool completely.

For the cream
In a large bowl,whisk the heavy cream with the mascarpone until smooth and thick.Add a few tablespoons of icing sugar and vanilla seeds (according to your taste,I prefer not too sweet) .
把草莓切成薄片,halve the little sponge cakes and assemble.

FrenchCountryCooking

嗨,又是咪咪,signing off after my husband's (long) post.Which I loved by the way 🙂

我只想和大家分享我新书的封面,I'm so proud of it,so happy with it.When we started talking about it,even before the first one came out I dreamt it would end up in a certain way,and it did.

I'm usually a summer girl but this year October can't come early enough.

Love,,
Mimi x

French Country Cooking– in stores October 25th but available for preorder now on:

Amazon
Barnes and Noble
Indiebound