Le Pique-Nique——喜剧救济

bymimithorisson

picnic

在夏天来临之前,或者更确切地说,在八月来来去去之前,有人在小镇中心的一个小村庄里谈论要在大房子里开餐馆的事。Nobody really knew what it would be like or if it was even true,守卫着大门的那些讨厌的小狗看起来当然不是很诱人。There was no sign over the door saying restaurant or bistrot or even table d'hotes.No backdoor deliveries,房子旁边没有菜单。From time to time the habitants of St Yzans would catch a glimpse of that Russian guy working in the only room of the house that touches the street,the one that used to be Madame Ladra's washroom.一天,一位老人看到他们召集正在街对面进行拆除工作的工作人员,帮助他们把一张很重的旧屠夫的桌子抬到以前的洗手间,之后又是一张有八条腿的桌子。那个,一个小男孩说,他们把那间通向花园的大餐厅布置好了。主要是村民们并没有认真考虑过。Whatever it was it wasn't going to affect their lives much.And it certainly wouldn't be worse than those damn dogs.

Then people started coming to the big house,有时在午餐时间,有时吃晚饭。他们通常穿得很漂亮(有些人穿得太漂亮是镇上的普遍看法)。好像是从远处来的,他们总是呆几个小时。Hours!一位在村子里住了一辈子的老太太甚至评论道。他们一定是来吃午饭和晚餐的,然后她摇了摇头,不是不赞成,而是暗示这一切都非常不符合当地的规范。Due to the very unusual acoustics in the crossroads right in front of the house,music could be heard into the streets,even when it was just in the most polite and gentle form of Chet Baker or Billie Holiday.One night they seemed to be hosting a private dinner and everybody sang Happy Birthday.就在那时,当地的小丑已经受够了,他每年三次打电话给警察,警察最终对他比对唱歌的根源更严厉。值得注意的是,在过去的一年里,他给孩子们打过两次蓝色的电话,是因为,首先,一对10岁的男孩威胁说要用棍子打死他,其次,因为他需要一个非常好的驱魔者的电话号码,并且认为警察可能有这个号码。

Other than that,as far as anyone could tell,八月威廉希尔高尔夫球份没发生什么有趣的事,到九月初,这家餐馆就变得前所未有了,似乎像刚开始的时候一样安静。One day the nicely dressed people stopped arriving as suddenly as they had started.在村里的人看来,这家餐馆好像从来没有过。

It was all very … St Yzans style.

行走

picnic2

picnic3

Yes August came and went without as much as a blog post.我想这是我第一次让一个日历月过去而不张贴任何东西。威廉希尔高尔夫球但我不会把它变成习惯。博客可能很安静,the house may have looked quiet from the outside (well apart from all that birthday singing).Inside 威廉希尔高尔夫球things were anything but.I guess the best way to describe it would to say that No 1 rue de Loudenne was like a volcano before it erupts.Nobody notices any威廉希尔高尔夫球thing from the outside but all of a sudden the animals start running away.我从没见过这么多脏的盘子,such clammer of silverware.Did you know that the average person in our restaurant used 6 – 7 glasses (none of which goes into the dishwasher) and sometimes much more especially when my husband made them try various wines in differently shaped glasses.几分钟前,屋顶上的桌布就已经干了,英里,the NYC"伙计“who assisted me in the kitchen only arrived at midnight on opening night.四月,我的朋友和领班在事情升温时消失在巴塞罗那(不过她回来了——谢谢女朋友)。威廉希尔高尔夫球My editor Rica took orders,当她的法国厨师丈夫客人在厨房里扮演主角时,她连续两天(以我可能会补充的无可挑剔的方式)等待着餐桌,把这个地方组织成一个错误。Matt,我们即将成为隔壁邻居,《镇上的男人》和《纽约时尚杂志》的编辑做了一个Negroni之夜。Some people brought dogs,many brought their kids and one couple even brought a baby bed (not a crib – a BED).I could give you statistics,like bottles of Champagne emptied,吃鸭腿,meringues baked.But instead I'm going to give you the one statistic that means the most to me.

在所有来我们餐馆的客人中,大约有一半要求再来,even if that meant,in some cases,driving for an hour or much more.几乎每项服务都有一个重复的客户机,而且还有很多我们根本无法容纳的客户机。
对你们所有人,谢谢你的到来,我们享受每一分钟,我们很高兴再次见到你们……总有一天。Whatever happens this little pop-up restaurant that we poured our hearts into will live forever in our hearts and in the book I am currently finishing.

sheep

绵羊3号

makingfigtart

绵羊2号

kids

In the midst of all this excitement we somehow managed to find time and escape St Yzans,albeit only down the road to a nearby Château where we found lodgings for all the wonderful people working with us.Allegra,我不能离开的助手,当然是阿普里尔和迈尔斯,这对奇怪的夫妇住在一套装饰简陋的公寓里,本来可以拍一场真人秀,让任何一个好制片人都会哭。
It was just a little picnic,a break in the middle of every威廉希尔高尔夫球thing and there isn't so much to say about it other than perhaps we needed to get out of the house for a few hours.
Summer means a lot of 威廉希尔高尔夫球things to me,桃子和李子,还有西红柿。去海滩旅行,在屋顶上晒威廉希尔高尔夫球日光浴,寒冷的玫瑰和炎热的夏夜。但我对秋天总是有一只眼睛,the mushrooms and pumpkins,苹果、梨和那些不可抗拒的秋天的颜色。我愿意,然而,总是忘记在舞台中间,the one that has no other name than late summer or early autumn (although it is neither).这是无花果的季节。It's still warm but not quite as warm,sometimes it's a little windy but not in a bad way,这更像是电影布景上的微风,除了重新排列云朵使它们在照片中看起来更好之外,没有其他用途。We still have most of the summer fruits,我们还是被晒黑了,我们已经偷看了一眼或是秋天的礼物。

现在可能是一年中最好的时候。

附言:我们还有一些地方可以在这里和那里举办秋季研讨会。这是因为有人因为个人原因取消或要求我将他们的预订转移到2016年。

现在,我们在10月4日的研讨会上提供了一些地点,11月3日和4日的讲习班以及12月的讲习班。These are only very few places so if you are interested I encourage you to act fast 🙂

这里是一个链接在这个博客上解释研讨会的文章。

Looking forward to hearing from you!你说什么?

eggs

Garlic and shallots deviled eggs
(10-12个鸡蛋)

10-12 hard-boiled eggs,peeled
2 shallots,剁碎的
1 clove garlic,剁碎的
80 ml/ 1/3 cup mayonnaise
1 tablespoon crème fraîche
一点青春痘
几枝新鲜的韭菜,切碎的
盐和现磨黑胡椒粉

鸡蛋冷却后,把每个鸡蛋切成两半,把蛋黄挖出来。Place the hard yolks in a bowl and mash them.Set aside.加蛋黄酱,我是弗雷切,salt and pepper.Mix well until all the ingredients are combined and creamy.

用小平底锅加热橄榄油,将蒜末和葱末中火煮2分钟。待冷却后加入鸡蛋混合物。

Spoon the filling into each halved egg white (you can also use a pastry bag if you wish).在每个半边的鸡蛋上撒上辣椒和新鲜的韭菜。

野餐食品

蒜味黑橄榄蛋糕

250 g/ 2 cups plain flour,筛分的
1 teaspoon baking powder
1 pinch of salt
3 eggs
90毫升/6大勺橄榄油
4 tablespoons crème fraîche
150g/ 1 cup chorizo sausage,diced
100 g/2/3杯黑橄榄
150 g/3/4杯Comt_奶酪,diced
2大勺晒干番茄,chopped coarsely
1 tablespoon chopped oregano leaves

Preheat oven to 180°C/ 350°F.

在一个大碗里,混合筛过的面粉,盐和发酵粉。Break the eggs and place them in the center,倒入橄榄油,搅拌均匀。逐渐加入Cr_Me Fra_che,chorizo,olives,cheese,herbs and chopped sun-dried tomatoes.

把面糊倒在一个涂了黄油的大面包锅里。

Bake 45 min at 180 ° C/ 350°F until golden and cooked through.

奥黛丽

Honey and orange blossom water fresh fig tart

230 g/8盎司膨化糕点
10个新鲜的无花果,四分之一
80 ml/ 1/3 cup mascarpone cream
250毫升/杯重奶油
1 vanilla pod,split lengthwise and seeds scraped
5大勺橙花水
4-5 tablespoons honey + extra to drizzle
40 g/ 1/4 cup slivered almonds,略烤

把糕点卷成长方形,把边折起来。Place on a parchment paper covered baking tray.用叉子戳糕点。
放一张羊皮纸,盖上烤豆。Blind bake for 15 minutes until pastry is golden and puffy.离开凉爽。

在一个大的搅拌碗里,混合睫毛膏,重奶油,vanilla beans and honey.当混合物开始变稠时,add the orange blossom water.Whisk until the cream is thick and dense,而且容易传播。

When the pastry is cool,把奶油涂满,然后把无花果切成四等分。把烤过的杏仁片和细雨蜂蜜撒遍全身。