Huyền Thoại
8 - Kinh
giới
Linh Bảo chuyển ngữ
Kinh Giới
là tên một trong những thứ rau sống, ta vẫn
thường dùng để ăn với các món thịt
cá, dưa mắm đặc biệt. Kinh giới cũng là
một vị dược thảo rất được trọng
dụng đối với các bà sau khi “vượt cạn”
(sinh nở) một ḿnh . .
Đàn ông vượt biển có bạn .
Đàn bà vượt cạn một ḿnh (Ca dao)
Truyện kể
ngày xưa rất xưa, có một đôi vợ chồng
mong có con từ lâu, nhưng măi đến khi người vợ
gần 30 tuổi mới mới sinh được
một trai đầu ḷng .
Cả nhà đều vui mừng sung sướng, mời
tất cả bà con và người làng đến ăn mừng
. Suốt ngày cỗ bàn chè chén giống như một lễ
Tết quan trọng .
Đứa bé mới sinh , mỗi ngày đều được
cha mẹ, ông bà , thân thuộc, khen ngợi chúc tụng
không ngớt .
Một hôm, như thường lệ, cả nhà vui vẻ bồng
bế chơi đùa với em bé. Đến trưa ai
về pḥng nấy nghỉ ngơi .
Bà mẹ một ḿnh được yên lặng nh́n con mới
sinh, cảm thấy sung sướng hạnh phúc vô cùng . Bà
vuốt ve má con với tất cả yêu thương tŕu mến,
rồi mẹ con cùng thiu thiu ngủ.
Người mẹ đang ngủ say, bỗng cảm
thấy nóng nực, nên đá tung chăn mền mà không biết
. V́ mới vừa sinh nở không lâu, lại thêm tiệc
tùng liên miên ; bà phải tiếp khách nhiều rất mệt
mơi, nên ngủ say hơn b́nh thường .
Đến giờ cơm chiều, nhưng bà chủ nhà vẫn
chưa thấy dậy, người nhà tưởng bà mơi mệt,
cần tĩnh dưỡng nên không chú ư . Thế
nhưng khi bà mẹ chồng và chồng vào pḥng ngủ, thấy
bà mê man như say rượu, hơn nữa tay chân cứng
đờ, miệng ú ớ nói không ra tiếng . Cả hai hốt
hoảng kêu ầm lên . Một đại gia đ́nh
đang vui vẻ sung sướng , trong chốc lát bỗng
thành lo lắng buồn khổ . Cả nhà hoảng sợ ,
vội vàng đi rước thầy Lang nổi tiếng
trong tỉnh để xin cứu chữa .
Thầy Lang thứ
nhất đến, sau khi hỏi thăm và bắt mạch
xong, ngại ngùng nh́n chủ nhà lắc lắc đầu, rồi
ra về không nói một lời .
Thầy Lang thứ hai, sau khi nghe người nhà kể
chuyện, đến mạch cũng không bắt, chỉ thở
dài ra về .
Thầy Lang thứ ba, mới nh́n thấy bệnh nhân, chẳng
cần hỏi han nghe ngóng ǵ nữa, chào thua ngay lập tức
.
Sau khi cả ba thầy Lang nổi tiếng đều lắc
đầu từ chối, cả nhà thất vọng
than khóc thảm thiết .
Trong lúc hoang mang ấy, bỗng có một thầy
Lang , không ai mời tự đến, bước vào nhà .Thầy
đă cao tuổi , tóc bạc phơ , nhưng đôi mắt
rất tinh anh, và tai vẫn c̣n nghe rơ từng tiếng
động nhỏ .
Thầy bước đến trước mặt mọi
người một cách đĩnh đạc trang nghiêm,
khuyên mọi người nín khóc . Thầy hỏi thăm và
sau khi nghe kể xong mọi chuyện xảy ra, thầy
mới từ từ đến gần nh́n bệnh nhân
nói :
-Để tôi chữa bệnh cho vị phu nhân này nhé .
Người chồng vừa nghe nói, liền quỳ sụp
xuống cảm tạ. Thầy Lang vội vàng đỡ dậy
nói:
-Tôi muốn trị bệnh, nhưng chưa chắc thuốc
có hiệu nghiệm không . Nếu không thành công xin quí vị
đừng trách tôi .
Người chồng và cả gia đ́nh cố nhiên vui
mừng vô cùng, v́ thấy co ùmột thầy
Lang vui ḷng chữa bệnh, sau khi cả ba danh y đều
lắc đầu từ chối .
Thầy Lang lấy trong túi xách ra một lọ nhỏ
đựng thuốc bột, trộn một ít thuốc
lẫn với rượu trắng, xong cạy mồm bệnh
nhân đổ thuốc vào .
Thầy xin một cái ghế, để ngay cạnh giường
bệnh nhân, ngồi chú ư nh́n xem biến chuyển trên mặt
.
Sau vài tiếng đồng hồ, bàn tay bệnh nhân
hơi động đậy, rồi một lúc sau, chân
cũng nhúc nhích được . H́nh như bệnh nhân
đă phục hồi tri giác .
Thầy Lang thấy bớt lo lắng, hơn nữa thầy
c̣n lộ vẽ vui mừng . Cả nhà cũng sung
sướng như cất được một gánh nặng
. Mọi người đều vui vẻ hoạt động
hẳn lên .
Thầy Lang ở
lại tiếp tục cho bệnh nhân uống thuốc
. Hai ngày sau, bệnh nhân đă bước xuống giường
được. Thầy Lang dặn ḍ cách thức
săn sóc xong bèn từ giả ra về . Tất nhiên chủ
nhà cố sức năn nỉ , mời mọc ân cần cầm
giữ . Trước để đăi đằng cảm tạ
ơn thầy, sau là xin học môn thuốc đă cứu mạng
cho người mới sinh con lần đầu
làm đứa bé khỏi mất mẹ .
Thầy Lang thành thật nói:
-Tôi đă dùng thứ dược thảo tên là Kinh Giới
. Khi tôi trông thấy phu nhân, đoán là sau khi sinh
xong, thân thể nóng nảy, lỗ chân lông nở ra để
tản sức nóng trong người. Rủi bị một
thứ gió lạnh gọi là “phong tà” xâm nhập nên
trúng gió mà hôn mê . Chứng bệnh như thế, nếu làm
cho khí nóng và phong tà trong người tiêu tán sẽ lành .
V́ thế tôi thử dược thảo Kinh Giới . Thú thực,
xưa nay tôi chưa từng dùng Kinh Giới để trị
chứng này bao giờ, v́ thế lúc đầu tôi cũng
hơi lo ngại .
Thầy Lang c̣n nói thêm :
-Kinh Giới trị được chứng bệnh ngặt
nghèo này cũng là một khám phá mới , sẽ cứu
được rất nhiều người ; cả y giới
và riêng tôi cũng quá đỗi vui mừng . Kinh nghiệm
này c̣n quí trọng hơn tất cả bạc vàng của
ông bà thưởng tặng .
Chủ khách cùng sung sướng chia tay .
DƯỢC THẢO KINH GIỚI
Toàn cây , trừ rễ
gọi là Kinh Giới . Nếu chỉ lấy
xác hoa gọi là Kinh Giới Tuệ . Kinh Giới
cũng c̣n nhiều tên khác nữa .
Tên khoa học : Elsholtzia cristata . Thuộc họ
Hoa Môi (Lamiaceae)
Bộ phận dùng : Cành lá và cụm hoa, lúc cây
đang ra hoa, dùng tươi hay phơi , sấy khô .
Tính chất :
Vị cay, tính ấm ,thơm, ngọt , không độc .
Đi vào hai kinh Phế và Can .
Chủ trị : Rất công hiệu chữa trị
hệ thống thần kinh. Làm ra mồ hôi, giải
nhiệt, khu phong, tán hàn, tán ứ, điều chỉnh tuyến
huyết dịch tuần hoàn, hạ nhiệt lực trong
người làm sảng khoái nhẹ nhàng, trị sản
hậu nóng sốt. Chữa ngoại cảm
phát sốt, nhức đầu hoa mắt , cổ họng
sưng đau, chảy máu cam, băng huyết.
Cách dùng:
Dùng
cây tươi hay phơi khô tán thành bột, hay dạng thuốc
sắc hoặc xông .Có thể giả nát cây tươi vắt
nước uống .
Dùng về thuốc cho ra mồ hôi th́ để sống, nếu
dùng về thuốc chỉ huyết, mát huyết , hay cầm
máu th́ phải sao đen .
Vài chứng thường dùng :
Nhức
đầu chóng mặt quay cuồng : Trúng phong không nói
được . phát sốt .
Sản hậu, trúng phong , cấm khầu, méo mắt
, chân tay cứng thẳng.
Bài Dũ Phong Tán : Dùng Kinh Giới Tuệ cả
hột , sao ḍn, tán bột, uống 3 đồng cân với
rượu .
Cấm kỵ :
Người
biểu hư, không có dấu hiệu ngoại cảm
phong hàn, thấp khí , lại hay tự ra mồ
hôi, không nên dùng Kinh Giới. Khi dùng kiên ăn
cua, cá.
Linh Bảo
